header.jpg
Naslovnica
Opæi uvjeti PDF Ispis E-mail

UGOVOR: AGENCIJA-GOST

 

OPÆI UVJETI PRUŽANJA USLUGA SMJEŠTAJA U PRIVATNIM KAPACITETIMA

 

1. SADRŽAJ PONUDE

Putnièka agencija "Gajeta d.o.o.", Domilijina 2, 21000 Split (u daljnjem tekstu agencija), jamèi kako za istinitost slikovnih zapisa i podataka vezanih uz karakteristike smještajnih jedinica iz svoje ponude, tako i za istinitost uvjeta pod kojima se iste nude.

Agencija osigurava uslugu prema informacijama objavljenim i važeæim na dan potvrde rezervacije, te prema opisu i terminu sukladno potvrðenoj rezervaciji, osim u sluèaju izuzetnih okolnosti tj okolnosti na koje se ne može utjecati jer se ne mogu predvidjeti, pa samim time ni otkloniti (elementarne nepogode, rat, štrajkovi, teroristièke akcije,ogranièenja izdana od strane države, smrt pružatelja usluge isl.)

Prilikom izvršene rezervacije gost potvrðuje da je upoznat s ovim Opæim uvjetima pružanja usluga koje je prethodno pažljivo prouèio, te da ih u cijelosti prihvaæa. Na taj naèin sve što je navedeno u ovim Opæim uvjetima postaje pravna obveza kako za gosta, tako i za agenciju. Ovi uvjeti temelj su za rješavanje eventualno nastalih sporova izmeðu nas, te Vas stoga molimo da ih obvezno proèitate.

 

2. REZERVACIJE I UPLATE

Upiti i rezervacije smještaja primaju se elektronièkim i telefonskim putem, ili osobno u poslovnici agencije.

Smještajnu jedinicu koja æe najviše zadovoljavati Vaše želje i potrebe možete odabrati na dva naèina:
- samostalno, slu
žeæi se nekom od ponuðenih moguænosti pretraživanja naših stranica ili
- obra
æajuæi se našoj službi prodaje, koja æe Vam nakon uvodnog upoznavanja preporuèiti odreðeni broj objekata koji najviše zadovoljavaju Vaše kriterije.

Prilikom prijave gost je dužan dati sve toène podatke koje zahtijeva postupak rezervacije a odnose se na gosta kao i na druge osobe koje prijavljuje. Agencija ne preuzima odgovornost za istinitost podataka navedenih od strane gosta prilikom prijave rezervacije. U sluèaju neistinitosti podataka agencija zadržava pravo promjene cijena i nadoplate razlike u cijeni na licu mjesta.

Za rezervaciju usluge potrebno je uplatiti akontaciju (iznos ovisi o odabranom modelu plaæanja), a ostatak iznosa uplaæuje se ovisno o odabranom modelu plaæanja i to najkasnije 21 dan prije poèetka korištenja.

 

3. SADRŽAJ I CIJENA USLUGE
Cijene objavljene na stranicama agencije variraju od objekta do objekta, te su istaknute uz svaku smje
štajnu jedinicu. Navedene cijene u sebi ukljuèuju: dnevni najam smještajnih jedinica, posteljinu, opremljenu kuhinju (osim ukoliko se ne radi o najmu soba bez uporabe kuhinje) s osnovnim potrebnim posuðem i priborom, utrošak vode, struje i plina, završno èišæenje te boravišnu pristojbu, osim ako drugaèije nije navedeno i posebno istaknuto u cjeniku.

Cijena usluge ukljuèuje osnovnu uslugu kako je opisano u cjeniku uz smještajnu jedinicu iz

rezervacije. Posebne ili dodatne usluge su one usluge koje nisu ukljuèene u osnovnu cijenu smještaja (u opisu smještaja ili Cjeniku naznaèeno kao dodatne usluge koje su ostvarive uz doplatu) pa ih stoga gost plaæa sa iznosom rezervacije ili na licu mjesta kako je navedeno u našoj ponudi.

Cijene smje
štajnih jedinica su objavljene u eurima. Agencija zadržava pravo promjene objavljenih cijena u sluèaju promjene cijena smještaja od strane pružatelja usluga.

U slu
èaju promjene cijena odreðene smještajne jedinice nakon izvršene prijave, a prije uplaæene akontacije agencija se obvezuje, odmah po svom saznanju, obavijestiti gosta o tome, te uz njegov pristanak, poslati mu novi obraèun.

U slu
èaju promjene cijena nakon uplaæene akontacije, agencija jamèi gostu da æe preostali dio biti uplaæen po obraèunu na osnovu kojeg je gost i odluèio rezervirati odreðenu smještajnu jedinicu.

Cijene navedene u na
šim ponudama i programima bazirane su na osnovi ugovora s našim partnerima i ne moraju odgovarati cijenama objavljenim na licu mjesta u objektu u kojem gost boravi, te eventualna razlika u cijeni ne može biti predmet reklamacije.

Ukoliko u rezerviranu smje
štajnu jedinicu doðe više osoba nego što je naznaèeno na putnim dokumentima (voucheru), pružatelj usluga ima pravo uskratiti uslugu nenajavljenim putnicima ili prihvatiti sve goste uz nadoplatu nenajavljenih gosta na licu mjesta.

 

4. BORAVIŠNA PRISTOJBA 

Prema važeæem Zakonu o boravišnoj pristojbi Republike Hrvatske, gost je dužan platiti boravišnu pristojbu istovremeno s plaæanjem usluge smještaja. Boravišna pristojba propisana Zakonom o boravišnoj pristojbi Republike Hrvatske iznosi od 2,00 do 7,00 kn po osobi na dan za odrasle osobe. Mladi od 12. do 18. roðendana imaju popust od 50% na taj iznos, dok djeca do 12. roðendana ne plaæaju boravišnu pristojbu. Konaèan iznos boravišne pristojbe za odreðenu rezervaciju ovisi o odredištu u Republici Hrvatskoj i terminu boravka. Na kalkulaciji za rezervaciju bit æe izražen iznos boravišne pristojbe.
Ukoliko boravi
šna pristojba nije ukljuèena u cijenu smještaja, to je posebno istaknuto na cijeniku smještaja, a plaæanje se vrši na licu mjesta po dolasku u smještaj.

 

5. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA
Ponuðene smještajne jedinice opisane su prema službenoj kategorizaciji nadležne institucije, te na temelju uvida u stvarno stanje smještaja prilikom objave.

Standardi smještaja, prehrane, usluga i dr. pojedinih mjesta i zemalja su razlièiti i nisu usporedivi. Informacije koje gost dobije na prodajnom mjestu ne obvezuju agenciju u veæoj mjeri nego informacije objavljene na našim internet stranicama.

Agencija se obvezuje u svakoj smještajnoj jedinici, sukladno broju osoba za koju je namijenjena, osigurati odgovarajuæe posuðe u kuhinji i pribor za jelo. Svaki gost treba biti primljen u èistu i urednu smještajnu jedinicu, te æe svakog gosta doèekati èiste plahte. Za goste koji ostaju duže od jedne sedmice æe biti obavljana izmjena plahti i ruènika jednom sedmièno.

Na dan dolaska u smještajnu jedinicu gosti dolaze poslije 14.00 sati, a na dan odlaska smještajnu jedinicu napuštaju prije 10.00 sati. Pružatelj usluga u roku 4 sata dovodi smještajnu jedinicu u stanje prikladno za doèek novih gostiju.

Predaja kljuèa zakupljenih smještajnih jedinica je u samom objektu od strane pružatelja usluga.

Informacije o smje
štajnim jedinicama koje su navedene na stranicama agencije mogu sadržavati sluèajne, gramatièke ili tipografske pogreške. Promjene, nadopune i ispravke informacija vrše se kontinuirano, a agencija ne odgovara za direktne, indirektne, kaznene, popratne, posebne ili bilo koje druge proizašle štete vezane uz bilo koji naèin korištenja podataka sa internet stranica agencije.

Agencija se maksimalno trudi da su opisi i slike što realnije i toènije prikazani, meðutim morate prihvatiti da se može pojaviti minimalna razlika izmeðu fotografija i teksta i stvarnog smještaja.
Neke usluge i aktivnosti u samoj smještajnoj jedinici te dodatni sadržaji u okolini smještajne jedinice mogu se odvijati samo u odreðenom dijelu godine (npr. disco club je otvoren samo u ljetnim mjesecima), na što agencija nema utjecaja.

Sve numerièke vrijednosti (površine, udaljenosti,...) navedene su uz toleranciju od +/- 20%. Podatak o udaljenostima podrazumijeva zracno mjerenje, osim ako nije drugaèije navedeno kod samog prikaza podatka

 

6. OBVEZE AGENCIJE

Agencija je dužna brinuti o provedbi usluga kao i izboru izvršitelja usluga pažnjom dobrog gospodarstvenika, te brinuti o pravima i interesima gosta sukladno dobrim obièajima u turizmu.
Agencija je du
žna osigurati da se gostu pruže sve zakupljene usluge, te stoga odgovara gostu zbog možebitnog neizvršenja zakupljenih usluga ili dijela usluga.
Agencija isklju
èuje svaku odgovornost u sluèaju promjena i neizvršenja usluga prouzroèenih višom silom (kao što je navedeno pod toèkom 1.).

 

7. OBVEZE GOSTA

Gost je dužan:

1. posjedovati valjane putne isprave. Troškove gubitka ili kraðe dokumenata tijekom putovanja snosi gost.

2. poštivati carinske i devizne propise Republike Hrvatske, kao i država u kojima boravi tijekom putovanja,

3. pridržavati se kuænog reda u zakupljenoj smještajnoj jedinici, te suraðivati s pružateljima usluga u dobroj namjeri,

4. prilikom dolaska u zakupljenu smještajnu jedinicu, pružatelju usluge predoèiti vaucher sa toèno naznaèenim brojem osoba i vrstom usluga koje im moraju biti pružene (voucher æe gost dobiti e-mailom)

U sluèajevima nepoštivanja ovih obaveza, gost sam snosi troškove i odgovara za uèinjenu štetu. Potvrdom rezervacije gost se obvezuje da æe, ukoliko uzrokuje bilo kakvo ošteæenje, pružatelju usluga na licu mjesta platiti svu uzrokovanu štetu.

 

7. MODEL I DINAMIKA PLAÆANJA

Gost ima na raspolaganju dva tipa plaæanja:

- Gost može odmah, po odobrenom upitu uplatiti ukupan iznos rezervacije

- Gost može po odobrenom upitu uplatiti akontaciju u visini od 1/3 ukupne cijene smješataja, ukoliko drukèije nije navedeno na rezervaciji. Ostatak iznosa, gost je dužan uplatiti najkasnije 21 prije poèetka rezervacije ili to može direktno uraditi kod pružatelja usluge ukoliko je rijeè o privatnom smještaju. U sluèaju da se rezervacija vrši unutar 21 dan prije poèetka iste, potrebno je da gost uplati cjelokupan iznos prilikom potvrðivanja rezervacije


Rok uplate

Toèan rok do kojeg se agencija obvezuje termine iz upita držati pod opcijom naznaèen je na odobrenom upitu.

Opcije plaæanja:

Gost ima na raspolaganju nekoliko razlièitih naèina plaæanja i to:

1) Plaæanje putem bankovne doznake

2) Plaæanje putem opæe uplatnice

3) Online plaæanje kreditnom karticom

4) Offline plaæanje kreditnom karticom

5) Plaæanje gotovinom ili èekovima u poslovnici

1.) Plaæanje putem bankovne doznake

Opcija prema kojoj gosti iz inozemstva plaæaju rezervacije

Potrebni podaci za unos na uplatnicu:

Uplatitelj: Ime, prezime nositelja rezervacije sa punom adresom prebivališta

Primatelj: Putnièka agencija Gajeta, Domilijina 2, 21000 Split, Hrvatska

Banka: ERSTE BANK D.D., JADRANSKI TRG 3, RIJEKA

IBAN: HR3924020061100460252
Swift: ESBCHR22
Iznos uplate (EUR): upisati iznos prema primljenoj kalkulaciji

Svrha doznake: usluga prema rezervaciji broj. - broj rezervacije

Referentni broj: broj rezervacije


Napomena:

Troškove izvršene bankovne transakcije dijele gost i agencija i to na naèin da gost snosi troškove banke pošiljatelja, a agencija snosi troškove banke primatelja. Ukoliko dvije banke nemaju direktan meðusobni ugovor o poslovanju, agencija neæe prihvatiti transakcije èiji trošak premašuje 2% ukupnog iznosa rezervacije.

Kopiju uplate potrebno je poslati agenciji putem faxa na broj 00385 21 394 449.

Rok za slanje kopije uplate je jasno naznaèen na rezervaciji.

Ukoliko gost prekoraèi rok slanja kopije, smatrati æe se da se uplata nije izvršila, a upit æe biti otkazan. Podatke upisane masnim slovima treba toèno upisati na uplatnicu.

2) Plaæanje putem opæe uplatnice

Opcija prema kojoj gosti iz Hrvatske plaæaju svoje rezervacija na naš žiro raèun

Potrebni podaci za unos na opæu uplatnicu:

Uplatitelj: Ime, prezime nositelja rezervacije sa punom adresom prebivališta

Primatelj: Putnièka agencija Gajeta, Domilijina 2, 21000 Split, Hrvatska

Broj raèuna: 2402006-1100460252

Iznos uplate (kn): upisati iznos u kunama prema primljenoj kalkulaciji

Poziv na broj: 01 - broj rezervacije


Napomena:

Kopiju uplate potrebno je poslati agenciji putem faxa na broj 00385 21 394 449

Rok za slanje kopije uplate je jasno naznaèen na rezervaciji.

Ukoliko se rok slanja kopije prekoraèi, smatrati æe se da se uplata nije izvršila, a upit æe biti otkazan. Podatke upisane masnim slovima treba toèno upisati na uplatnicu.

3). on-line plaæanje kreditnim karticama (usluga je trenutaèno nedostupna)

(Mastercard/Eurocard, Visa,Amex) Ukoliko se odluèite za on-line uplatu kreditnom karticom, morate za to ispisati predviðen formular te ga poslati online preko sigurnosnih stranica (SSL zaštita). Agenciju ovlašæujete da autorizira i naplati vrijednost Vašeg aranžmana

4). off-line plaæanje kreditnim karticama (usluga je trenutaèno nedostupna)

(Mastercard/Eurocard, Visa)

Ukoliko se odluèite za off-line uplatu kreditnom karticom, biti æe Vam upuæen formular za rezervacijom, kojeg æete ispuniti i proslijediti agenciji faxom na broj 00385 21 394 449.

Napomena:

Kreditnu karticu teretimo prema vrijednosti rezervacije u kunskoj protuvrijednosti, a prema prodajnom teèaju Erste Banke na dan tereèenja kartice.

Rok za slanje autorizacije je jasno naznaèen na rezervaciji.

Ukoliko se rok slanja kopije prekoraèi, smatrat æe se da se uplata nije izvršila, a upit æe biti otkazan.

5) Plaæanje gotovinom u poslovnici agencije

Ovaj naèin plaæanja dostupan je za domaæe i strane goste u sluèaju da se obavljanje rezervacije vrši u poslovnici agencije.

Putni dokument ili voucher stiæi æe na Vašu e-mail adresu u elektronskom obliku te æe sadržavati sljedeæe podatke:

Ime, adresu i broj telefona pružatelja usluge

Ime, adresu i broj telefona nositelja rezervacije

Broj gostiju za rezervaciju

Vrstu i tip uplaæene usluge

Datum dolaska i odlaska gosta

Informacije o satu poèetka/kraja korištenja usluge (check in/check out) ukoliko je ona dostupna


8. PRAVO GOSTA NA PROMJENE I OTKAZ PUTOVANJA

Ukoliko gost želi otkazati rezervirani smještaj, mora to uèiniti pismenim putem (e-mail, fax ili pošta).

Datum kada je agencija zaprimila pismenu obavijest o otkazu predstavlja osnovu za obra
èun otkaznih troškova i to na slijedeæi naèin:

za otkaz do 30 dana prije poèetka korištenja zakupljene usluge na ime manipulativnih i administrativnih troškova agencija naplaæuje 30 % ukupne cijene zakupljenog smještaja. Ostatak novca se o trošku primatelja vraæa gostu.

za otkaz od 29 do 22 dana prije poèetka korištenja zakupljene usluge agencija naplaæuje 40% ukupne cijene zakupljenog smještaja. Ostatak novca se o trošku primatelja vraæa gostu.

za otkaz od 21 do 15 dana prije poèetka korištenja zakupljene usluge agencija naplaæuje 60% ukupne cijene zakupljenog smještaja. Ostatak novca se o trošku primatelja vraæa gostu.

za otkaz do 14 do 8 dana prije poèetka korištenja zakupljene usluge agencija naplaæuje 80% ukupne cijene zakupljenog smještaja. Ostatak novca se o trošku primatelja vraæa gostu.

za otkaz od 7 do 0 dana prije poèetka korištenja zakupljene usluge agencija naplaæuje 100% ukupne cijene zakupljenog smještaja.

Ukoliko se gost ne pojavi na odredištu ili otkaže aranžman nakon njegova poèetka, agencija naplaæuje cjelokupni iznos aranžmana.

Ukoliko su stvarno nastali troškovi veæi nego što je prethodno izloženo, agencija zadržava pravo naplate stvarno nastalih troškova. Navedeni troškovi otkaza primjenjuju se posebice i na promjene termina korištenja usluge u rezerviranoj smještajnoj jedinici, ali i na sve druge bitne promjene.

Ako gost koji otka
že zakupljene smještajne kapacitete prilikom otkaza rezervacije pronaðe novog korisnika iste rezervacije, agencija zaraèunava samo troškove uzrokovane zamjenom.

Ukoliko do otkaza rezervacije do
ðe zbog više sile na strani gosta, agencija zaraèunava samo stvarno nastale troškove, a èiji ukupni iznos ne smije prelaziti 33,33% vrijednosti zakupljene usluge. Ostatak novca æe biti vraæen gostu.

Odmah po utvr
ðivanju toènog iznosa novca koji treba vratiti gostu, o trošku pošiljatelja, æe se izvršiti isplata iskljuèivo na žiro raèun gosta ili na njegov devizni raèun ukoliko se radi o gostu iz inozemstva.

Ukoliko je to mogu
æe, agencija je spremna na osnovi pismenog zahtjeva gosta napraviti dodatne promjene uvjeta ugovorene i uplaæene rezervacije. Obrada ovih promjena se naplaæuje paušalno u iznosu od 30 EUR za jednu promjenu. Promjenom se smatra promjena termina aranžmanu, broja ili godišta osoba, rezerviranih usluga u konkretnoj smještajnoj jedinici, odnosno drugih parametara rezervacije.

 

9. PRTLJAGA
Agencija ne snosi nikakvu odgovornost za uništenu, ošteæenu ili otuðenu imovinu (prtljagu) gosta. Nestanak ili ošteæenje ptrljage gost prijavljuje pružatelju usluge smještaja i nadležnoj policijskoj postaji.

 

10. PRAVO AGENCIJE NA PROMJENE I OTKAZ
Agencija zadr
žava pravo promjene rezervacije ako nastupe izvanredne okolnosti koje se ne mogu predvidjeti, izbjeæi ili otkloniti (vidi toèku 1.). Rezervirani smještaj može se zamijeniti samo uz prethodnu obavijest gostu i to smještajem iste ili više kategorije i po cijeni smještaja po kojoj je gost potvrdio rezervaciju. Ako je zamjenski smještaj moguæ samo u objektu više kategorije i po cijeni veæoj za 15% od cijene uplaæene rezervacije, agencija zadržava pravo naplate razlike u cijeni uz konzultaciju gosta.
U slu
èaju nemoguænosti zamjene uplaæenog smještaja, agencija zadržava pravo otkaza rezervacije uz prethodnu obavijest gostu najmanje 7 dana prije poèetka korištenja usluge, te jamèi povrat cjelokupnog uplaæenog iznosa. Gost u sluèaju otkaza rezervacije od agencije nema pravo tražiti naknadu štete od agencije, agencija je obvezna izvršiti samo povrat iznosa uplaæenog na raèun agencije.
Ukoliko nije mogu
æa adekvatna zamjena na dan poèetka korištenja usluge, agencija æe se truditi gostu pružiti informaciju o moguæem smještaju koji nije u ponudi agencije a gostu vratiti kompletan uplaæeni iznos za rezervaciju.

 

11. RJEŠAVANJE PRIGOVORA

Svaki gost - nositelj ugovora ima pravo prigovora zbog neizvršene ugovorene usluge. Ako su zakupljene usluge nepotpuno ili nekvalitetno izvršene, gost može zahtijevati razmjernu odštetu tako da priloži pismeni prigovor. Svaki gost - nositelj ugovora prigovor podnosi zasebno.

Postupak u svezi s prigovorom:

Ukoliko gost na samom odredištu ne bude zadovoljan zateèenim stanjem, obvezan je odmah po dolasku o razlozima svog nezadovoljstva izvijestiti agenciju, odnosno ovlaštenog predstavnika agencije. U sluèaju da gost nije u moguænosti stupiti u kontakt sa agencijom ili njihovim ovlaštenim predstavnikom neodgovarajuæu uslugu, s obrazloženjem situacije, gost reklamira pružatelju usluga. Gost je obvezan suraðivati kako sa predstavnikom agencije tako i sa pružateljem usluga u dobroj namjeri kako bi se otklonili uzroci prigovora. Ako gost na samome mjestu ne prihvati ponuðeno rješenje prigovora koje odgovara rezerviranoj i uplaæenoj usluzi, agencija neæe uvažiti naknadnu gostovu reklamaciju niti æe se smatrati obveznom na nju odgovoriti.
Mjerilo usporedivosti osnovne i zamjenske usluge jest cijena ogla
šena na internet stranicama agencije. Agencija ne smije gostu kao zamjenske ponuditi usluge manje vrijednosti od zakupljenih.

Ukoliko gost na samom mjestu ne bude zadovoljan zateèenim stanjem, te napusti objekt i samoinicijativno pronaðe drugi smještaj, s tim da agenciji ne pruži šansu da otkloni uzrok njegovog nezadovoljstva, ili da mu eventualno pronaðe zamjenski smještaj, takav gost ne može zahtijevati povrat novca niti uputiti tužbu za nadoknadom štete, bez obzira na èinjenicu da li su njegovi razlozi bili opravdani ili ne.
U slu
èaju prigovora i zahtjevom za pomoæi, odnosno arbitražom od strane agencije, agenciji se ostavlja rok od 8 sati po primitku pritužbe da razriješi spornu situaciju. Vrijeme od 22 do 8 sati se ne uraèunava u taj rok. Pod uvjetom da su uvjeti nezadovoljstva opravdani rješenjem situacije æe se smatrati otklanjanjanje uzroka koji su do nje doveli. Ukoliko se ti opravdani uzroci nezadovoljstva ne mogu otkloniti, agencija se obvezuje pronaæi zamjenski smještaj gostima.

Ukoliko gost i predstavnik agencije ne bi bili u moguænosti pronaæi zajednièko rješenje sastavljaju pismenu potvrdu o tome u dva primjerka, a koju u znak prihvata obojica potpisuju. Gost zadržava jedan primjerak ove potvrde.

Najkasnije 7 dana po povratku s puta (nedjelje se ne raèunaju) gost upuæuje pismeni prigovor u sjedište agencije, a prigovoru prilaže i pismenu potvrdu, koju su zajednièki potpisali ovlašteni predstavnik agencije i gost, te prilaže i eventualne raèune vezane uz dodatne troškove, koje je zamjena smještajnih jedinica uzrokovala. Agencija æe primiti u postupak samo potpuno dokumentirane pritužbe koje primi u navedenome roku od 8 dana.

Agencija je dužna donijeti pismeno rješenje na ovaj prigovor u roku 14 dana po primitku prigovora. Agencija može odgoditi rok rješenja prituže zbog prikupljanja informacija i provjere navoda žalbe kod pružatelja usluga najviše za još 14 dana. Agencija æe rješavati samo one pritužbe kojima se uzrok nije mogao otkloniti u mjestu odmora.

Dok agencija ne donese rješenje, gost se odrièe posredovanja bilo koje druge osobe, arbitraže UHPA-e, sudske ustanove ili davanja informacija u javna glasila. Ukoliko bi gost postupio protivno ovoj odredbi, zbog povrede procedure, a bez obzira na utemeljenost navoda gosta, agencija ima pravo tražiti naknadu štete, koju bi joj takav postupak gosta nanio.

Najviša nadoknada po prigovoru može doseæi iznos reklamiranog dijela usluga, a ne može obuhvatiti veæ iskorištene usluge kao ni cjelokupni iznos aranžmana. Ovime se iskljuèuje pravo gosta na nadoknadu nematerijalne štete.

Agencija se ne može smatrati odgovornom za eventualne klimatske uvjete, èistoæu i temperature mora u destinacijama, te sve ostale sliène situacije i dogaðaje koje mogu uzrokovati nezadovoljstvo gosta, a ne tièu se direktno kvaliteta rezervirane smještajne jedinice (npr. nedostatak snijega; loše vrijeme, loše ureðene skijaške staze ili plaže; prevelike gužve, kraða ili ošteæenje imovine i sl.).

 

12. ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA
Gost osobne podatke daje dobrovoljno. Osobni podaci gosta potrebni su u procesu realizacije tra
žene usluge. Isti æe se koristiti i za daljnju meðusobnu komunikaciju. Agencija se obvezuje da neæe osobne podatke gosta iznijeti iz zemlje ili dati treæoj osobi, osim u svrhu realizacije tražene usluge. Iznimka od davanja osobnih podataka treæim osobama odnosi se na ugovaranje osiguranja od rizika otkaza i osiguranja od posljedica nesretnog sluèaja i bolesti, osiguranja od rizika ošteæenja i gubitka prtljage i dragovoljno zdravstveno osiguranje za vrijeme puta i boravka u inozemstvu. Ukoliko gost zakljuèi policu osiguranja osobni podaci proslijediti æe se osiguravajuæem društvu. Osobni podaci gosta èuvati æe se u bazi podataka, sukladno odluci Uprave o naèinu prikupljanja, obrade i èuvanja osobnih podataka. Stranka daje privolu da se njezini osobni podaci mogu koristiti u svrhu marketinških akcija agencije

 

13. NAPOMENA
Gost potvrdom rezervacije i uplatom akontacije odnosno ukupnog iznosa potv
ðuje svoju suglasnost s gore navedenim uvjetima.

 

14. NADLEŽNOST SUDA
Gost i Agencija nastojat
æe eventualne sporove u primjeni ovog Ugovora rješavati sporazumno, a u protivnom podvrgavaju se odluci nadležnog suda u Splitu, a mjerodavno pravo æe biti Hrvatsko pravo.


Split, 01.01.2008.

 
« Prethodna   Sljedeæa »